تست عربی با جواب تشریحی در 50 صفحه ورد قابل ویرایش
قیمت فایل فقط 3,000 تومان
تست عربی با جواب تشریحی در 50 صفحه ورد قابل ویرایش
- عَیِّن الترجمه الصحیحة : «الانسانُ مخلوقٌ مِنْ التُراب و یرجِعُ إلی التُّراب.»
1) انسان، آفریننده خاك از گل است و به گل نیز باز می گردد.
2) انسان، از خاك آفریده شده است و به خاك بازمی گردد.
3) انسان ها، از خاك آفریده میشوند و به خاك نیز برمی گردند.
4) انسان از خون آفریده شده است و به خون بازمی گردد.
2- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبادة التالیه: «أخی! ما الفائدةُ فی ثَروةٍ و راعَها لعنةُ الناسِ؟!»
1) ای برادر! چه فائده ای است در ثروتی كه به همراهش لعنت مردم است؟!
2) برادر من! چه فائده ای است در ثروتی كه پشتش لعنت مردم است؟
3) خواهر من! آیا در ثروتی كه پشتش لعنت مردم است، فایده وجود دارد؟!
4) فرزند من! آیا در ثروتی كه به همراه آن لعنت مردم است، فایده وجود دارد؟!
3- عَیِّنْ الاصحّ والادقّ فی الترجمه: «العلمُ یُحرسُكَ وَ اَنْتَ تُحرسُ المالَ.»
1) تو از علم محافظت میكنی ولی آن از تو محافظت نمیكند.
2) علم از تو محافظت میكند و تو از مال و ثروت محافظت میكنی.
3) علم و ثروت را باید خودت محافظت كنی.
4) علم از او محافظت میكند و تو از ثروت محافظت میكنی.
4- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبارة التالیة: «هُوَ سافَرَ إلی مكانٍ قریبٍ، یرجعُ بعدَ قلیلٍ.»
1) او به مكانی ناآشنا مسافرت كرد، اندكی بعد برمیگردد.
2) او به مكانی دور مسافرت میكند، اندكی بعد برمیگردد.
3) او به مكانی نزدیك مسافرت كرد، اندكی بعد برمی گردد.
4) او به مكانی نزدیك مسافرت می كرد، اندكی بعد برگشت.
5- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی الترجمة : «دینُنا لایَسْمَعُ لنا بالسجود إلّا الله.»
1) دین ما شما را وادار میكند كه برای خدا سجده كنید.
2) دین ما به ما اجازه نمی دهد كه سجده كنیم مگر برای خداوند.
3) دین تان به ما اجازه نمی دهد كه برای غیر خدا سجده كنیم.
4) دین شما به شما اجازه میدهد كه برای خدا سجده كنید.
6- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبارة التالیه: «علِّمنی الهندسةَ فی ثلاثةِ أیّامٍ.»
1) در سه روز هندسه را یاد گرفتیم. 2) در سه روز هندسه را یاد بگیر.
3) در سه روز هندسه را به من یاد بده. 4) در سه روز علم هندسه را فرابگیرد.
7- عَیِّنْ الترجمة الصحیحة: «یُشَجَّعُ القرآنُ الناسَ عَلی الاستفادةِ من الطَّیِّباتِ التی تَضْمَنُ سلامةَ الاَبدانِ.»
1) قرآن انسان ها را در تضمین كردن بدن ها به وسیلهی پاكیزگی كمك میكند.
2) با خواندن قرآن انسان شجاع میشود و سلامتی بدن او تضمین میشود.
3) قرآن انسان رابه استفاده از پاكیهایی كه سلامت بدنها را تضمین میكند تشویق مینماید.
4) استفاده از پاكی قرآن سلامتی بدنها را تضمین میكند و این مورد تشویق مردم است.
8- عَیِّنْ الترجمة الصحیحة: «قَصِّر الآمال فی الدنیا تَفُرْ.»
1) كم كردن آرزوها در دنیا موجب رستگاری است.
2) آرزوها را در دنیا كم كن تا رستگار شوی.
3) تقصیر گناهان موجب رستگاری آخرت است.
4) آرزوهایت را در دنیا كم كن تا رستگار شوی.
9- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی الترجمه: «حركةُ الارضِ لیست مخفیةً علی أحدٍ و قصّة غالیلة مشهورة فی هذا المجالِ.»
1)حركت زمین در دورهی ما بركسی پوشیده نمانده وداستان گالیله دراین بحث معروف است.
2)حركت زمین بر كسی پوشیده نیست و داستان گالیله در این زمینه مشهور است.
3)دوران زمین به دورخورشید بركسی پوشیده نیست و قصهگالیله در این زمینه معروف است.
4)حركت زمین بر هیچكسی درعصرما پوشیده نیست وگالیله در این زمینه داستان معروفی دارد.
10- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فیالترجمه:«اِصْبِرْ حتّی آخُذَ رابتی من بیتالمال فُاساعِدُ ك بشیءٍ مِنْهُ.»
1) صبر كن تا رتبه و درجه ام را در بیت المال به دست آورم و چیزی از آن به من برسد.
2) صبر میكنم تا حقوقم را كامل بگیرم تا بتوانم به خانواده ات كمك نمایم.
3) صبر كن تا حقوقی از بیت المال بگیرم و چیزی از آن را به تو كمك نمایم.
4) صبر كن تا حقوقم را از بیت المال بگیرم و چیزی از آن را به تو كمك نمایم.
11- عَیِّنْ التعریب الصحیح: «خداوند آفرینندهی هر چیزی و آمرزنده هر گناهی است!»
1) اللهُ مخلوقُ كُلِّ شیءٍ و مغفورُ كُلِّ ذنبٍ. 2) اللهُ خالِقُ كُلِّ شیءٍ و مغفورُ كُلِّ ذنبٍ.
3) اللهُ مخلوقُ كُلِّ شیءٍ و غافِرُ كُلِّ ذنبٍ. 4) اللهُ خالِقُ كُلِّ شیءٍ و غافِرُ كُلِّ ذنبٍ.
12- عَیِّنْ التعریب الصحیح: «خوب گوشكردن را بیاموز همانطوركه خوب صحبت كردن را میآموزی.»
1) عَلِّمْ حُسْنَ الاستماعِ كما تتعلَّمُ حُسْنَ الحدیث.
2) تَعَلِّمَ حُسْنَ الاستماعِ كما تتعلَّمُ حُسْنَ الحدیث.
3) تَعَلَّمْ حُسْنَ الاستماعِ كما تَعَلَّمَ حُسْنَ الحدیث.
4) تَعَلَّمْ حُسْنَ الاستماعِ كَما تتعلّمُ حُسْنَ الحدیث.
13- ماهو المفهوم: «لاتَجْعَلْ یَدَكَ مغلولَةً إلی عُنُقِكَ ولاتُبْسِطُها كُلَّ البَسْطِ.»؟
1) الابتعاد عن الافراط و التفریط فی الانفاق 2) الابتعادُ عن التكاسُل
3) عَدمُ الاسراف فی الانفاق 4) عَدَمَ التّحَسُّرِ علی الدّنیا
14- عَیّن الصحیح فی تشكیل الكلماتِ فی العبادةِ التالیة: «استشهد بعض أولادها فی ساحة المعركةِ.»
1) اُسْتشهِدَ- بعضُ- اُولادَها- ساحةِ. 2) اُسْتِشهِدَ- بعضَ- اُولادِ- ساحةِ.
3) اُسْتُشهِدَ- بعضُ- اولادِِ- ساحةِ. 4) اُسْتَشهِدَ- بعضُ- اُولادَ- ساحةِ
15- عَیّن الصحیح فی تشكیل «العصافیر تسبّب خسارات كثیرة بالمزارع.»
1) تُسَبِّبِ- خساراتٍ- كَثیرةٍ- المَزارعِ 2) تُسَبَّبُ- خساراتٍ- كَثیرةً- المَزارعَ
3) العصافیرُ- تُسَبِّبُ- خساراتُ- كثیرةً 4) العَصافیرُ- تُسَبِّبُ- خساراتٍ- المزارِعِ
16- عَیِّن الصحیح عن الاعراب و التحلیل الصرفی مِنْ كلمة «راع» فی الجملةِ التالیةِ.
«كُلُّكم راعٍ و كُلُّكُم مسؤولٌ عن رعیتِه.»
1) مفرد- مذكر- جامد- معرب- ممنوع من الصرف/ خبر و مرفوع محلاً.
2) مفرد- مذكر- مشتق- معرب- منصرف/ مضاف الیه و مجرور تقدیراً.
3) مفرد- جامد- معرب- نكره- ممنوع من الصرف/ مبتدا مؤخر و مرفوع تقدیراً.
4) مفرد- مذكر- مشتق- نكره- منصرف/ خبر و مرفوع تقدیراً.
17- عَیِّن الصحیح عن الاعراب و التحلیل الصرفی«المجدِّینَ» فی الجملةِ التالیةِ.
«انّی أُحِبُّ إخوانی العباد المُجَدِّین.»
1) مفرد، مذكر، مشتق «اسم فاعل»، معرب، ممنوع من الصرف/ مضاف الیه و مجرور به «ی».
2) جمع سالم للمذكر، مشتق «اسم مفعول»، معرب، ممنوع من الصرف/ نعت و منصوب بالاعراب الظاهری.
3) جمع سالمللمذكر، مشتق «اسم فاعل»، معرفه، منصرف/ صفت ومنصوب بالاعراب الظاهری
4) جمع سالم للمذكر، مشتق «اسم مفعول»، معرب، معرفه، منصرف/ مضاف الیه و مجرور.
18- عَین الصحیح عَنْ كلمة (أبا) فی العبادة التالیة: «كانت سمیرة تَظُنُّ أنَّ اباها قد نُسِیَ.»
1) اسم مفرد مذكر، جامد، معرفة، معرب/ اسم أنَّ منصوب بألف.
2) اسم مفرد مونث، جامد، معرفة، معرب،/ خبر أنَََّ منصوب بألف.
3) اسم مفرد مذكر، جامد، معرب، معرفة، / اسم أنَّ منصوب تقدیراً.
4) اسم مفرد مذكر، جامد، معرفة، مبنی،/ خبر أنَّ مرفوع محلاً.
19- ماهُو المفرد فی الاَسماءِ التالیة؟
1) قشور 2) سُبل 3) اغْلال 4) رَماد
20- ماهوالمناسب للفراغ؟ «مُنی و هُدی … تَتَجّولانِ بین الحدائقِ والحُقولِ.»
1) اصدقاء 2) صدیقتانِ 3) صدیقاتٍ 4) صَدیقانِ
21- أیُّ عبارةٍ ماجاءَ فیها جمعُ المُكَسر؟
1) بدأتِ هذا الیوم المحادثات الرسمیة بین البلدین. 2) لاتأكلوا أموالكم بینكم بالباطل.
3) حَضَرَ جمیع الطَلَبة فی الصف. 4) الجهاد باب فتحه الله لِاولیائهِ.
22- كم اسماً جمعاً فی العبارة التالیة: «أحبُّ إخوانی مَن أهَدی إلیَّ عُیوبی.»
1) 4 2) 1 3) 2 4) 3
23- ایُّ اسمٍ لایكون جمعاً سالماً لِلمذكَر؟
1) مؤمِنَینِ 2) صادقینَ 3) طالبینَ 4) مُحَمَّدونَ
24- عَین جَمعاً سالِماً لِلمونَث؟
1) اَبْیات 2) اَوْقات 3) مَرّات 4) اَصْوات
25- أیُّ جوابٍ هُوَ اسمُ مؤنثٌ؟
1) أحجار 2) مزارع 3) مَساجِد 4) أزهار
26- أیُّ جوابٍ هُوَ اسمُ مذكرٌ؟
1) الشُعَراءِ 2) ألعصا 3) ألخضْراء 4) اَلْمدارِس
27- عَیِّنْ نوعَ الإسم المؤنث فی كلمة «شَمْس».
1) مؤنث مجازی معنوی 2) مؤنث مجازی لفظی
3) مؤنث لفظی 4) مؤنث حقیقی معنوی
28- عَیِّنْ نوعَ الإسم المؤنث فی كلمة «زَینَب».
1) مؤنث مجازی لفظی 2) مؤنث حقیقی معنوی
3) مؤنث لفظی 4) مؤنث مجازی
29- أیُّ اسمٍ هُو نكرةٌ؟
1) الَّذینَ 2) هُؤلاءِ 3) مَدارسِ 4) أنتم
30- عَین النكرة:
1) اللذینِ 2) اَنْتُنَّ 3) كتاب تلمیذٍ 4) قلم علیٍّ
31- أیُّ موردٍ لیسَ فیهِ معرفةٌ؟
1) العاقلُ مَن ابتَعَدَ عن الباطل. 2) قالَ بلبلٌ لِلصّقَر.
3) أقرأ مقالةً فی مجلّةٍ. 4) رَبِّ اشْرَحْ لی صدری.
32- ماهِیَ هاتانِ الكلمتانِ معرفتان أو نكرتانِ بالترتیب؟ «قَلَمُ تلمیذٍ»
1) معرفة، معرفة 2) معرفة، نكرة 3) نكرة، نكرة 4) نكرة، معرفة
33- عَیِّنْ عدد الأسماءِ المعرفةِ فی العبارة التالیةِ.
«ولَمّا وَصَلْتُ الی الْمَنْزلِ دَخَلْتُ الْغُرْفَةَ و سَلَّمْتُ علی اُمِّی و قُلْتُ لَها.»
1) خمسة 2) ثلاثة 3) تِسْعَة 4) ثَمانیة
34- عَیِّن المعرَّف بالعَلَمِ فی العبارات التالیة:
1) كادتْ یداها تَیْبَسانِ من شدّة البَردِ.
2) یا داوودُ، اِنّا جعلناكَ خلیفةً فی الأرضِ.
3) لِنَعلَمْ أنَّ المِهَن قسمان رئیسیانِ.
4) اَهَمُّ الفَرق بین الانسانِ و انسانٍ هو نَظَرْتُه الی الأشیاء.
35- مَیِّز الاسم الّذی هو معرَّف بأل:
1) اَلْقُدس 2) ألْقَلَم 3) اَلْقٌرآن 4) الطهران
36- عَیِّنْ الْاجْوِبَةِ ماجاء فیها اِسمُ نكرةٌ؟
1) قُل هُوَ اللهُ أحَدُ. 2) إنَّ مَعَ العُسْرِ یُسْراً.
3) فَلابُدَّ أنْ یَسْتجیبَ الْقَدرُ. 4) ألحَمدُللهِ رَبِّ العالَمینَ.
37- صَحِّحِ الخَطأ فی «هذِهِ تلمیذاتٌ مُجْتَهِدَاتٌ.»:
1) تلك تلمیذاتٌ مجتهداتُ. 2) اولئكَ تلمیذاتٍ مجتهداتٍ.
3) هُؤلاءَ تلمیذاتٌ مجتهداتٌ. 4) هُؤلاءِ تلمیذاتٌ مجتهداتٌ.
38- ماهو الصحیح للفراغ المناسب: «…… وَجَدْنا السعادة فی مساعدة المساكین.»
1) أنا 2) أنتَ 3) نحن 4) أنتِ
39- عَین الصحیح للفراغین: «……. مدیرةٌ ناجحةٌ فی عملـ ………..».
1) هُوَ- هُ 2) هِیَ- ـها 3) هِیَ- كِ 4) أنتِ- ها
40- ماهو الصحیح للفراغ المناسب: «اللهُ ربّی و ……… اشكُرهُ.»؟
1) هو 2) نَحْنُ 3) أنتَ 4) أنَا
41- ماهو الصحیح عن «ایّای»؟
1) منفصل رفعی 2) منفصل نصبی 3) متصل رفعی 4) متصل نصبی
42- عَیّن الصحیح فی نوع الضمایر: «یا ایّها الناس اُعبدوا ربكم الذی خلقكم.»
1) متصل- متصل- متصل 2) منفصل- متصل- متصل
3) متصل- متصل- منفصل 4) متصل- منفصل- متصل
43- ضمیر «ی» به كلمهی «یَنْصُرُ» متصل میشود و تبدیل به ……… میشود.
1) یَنصُری 2) یَنْصُرْنی 3) یَنصُرُنی 4) ینصُرَنی
44- ماهو الصحیح لتكمیل الفراغ: «……… الشجرتان باسقتانِ.»؟
1) هذانِ 2) هُولاءِ 3) تلك 4) هاتانِ
45- ماهو الصحیح؟
1) الذی: اسم اشارةٍ 2) یَعْلَمْ: فعل امر
3) هُولاءِ: ضمیر منفصلٌ 4) كیفَ: اسمُ استفهامٍ
46- عَیّن الصحیح للفراغ: «المومنونَ ……. یعملونَ الصالحات.»
1) اللّاتی 2) الذی 3) الذین 4) التی
47- عین الصحیح
1) المؤمنة هو الذی یتوكّل علی الله 2) المؤمنة هوالذی تتوكّلُ علی الله
3) المؤمنة هی الذی تتوكّل علی الله 4) المؤمنة هی التی تتوكّلُ علی الله
48- مَیز الجواب الذی ماجاء فیه اسم موصول:
1) اولئك من یناجون الله لما یَغذوهم به 2) له مافی السماوات وما فی الارض
3) یسبّح له من فی السماوات و من فی الارض 4) و ماتفعلوا من خیرٍ تجدوه عندالله
49- ماهی كلمة «مَن» فی الایة الشریفة «مِن الناس مَن یتّخذ مِن دون الله أنداداً؟»
1) اسم استفهام 2) اسم شرط 3) حرف جر 4) موصول عام
50- عَیّنْ العبارة التی ماجاء العائد فیها مذكوراً.
1) اللهم وفِّقنا لِمّا فیه مرضاتك 2) ربَّنا آتِنا ما تُحبُّ و ترضی
3) عملتُ بواجباتی التی أمرنی اللهُ بها 4) هو الذی أرسل نبیَّة بالهدایة
51- ماهو الصلة والعائد فی العبادة التالیة؟ «ادفع بالتی هی أحسن»
1) التی- هی 2) أحسن- هی 3) هی- مستتر 4) هی أحسن- هی
52- ماهو المناسب للفراغ: «یُسَمّی الضمیر الذی فی الصلّة، ………..»
1) الموصول 2) عائداً 3) ضمیر فاعلیّاً 4) الصلّة والموصول
53- عَِّن عدَدَ الاسماء الجاهدةِ فی هذه الآیَةِ الكریمةِ «بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم».
1) أرْبَعَة 2) ثلاثة 3) إثنانِ 4) واحد
54- ماهو الجامد؟
1) الكسُول 2) الكسْلان 3) ألكسِل 4) ألكَسَل
55- ایُّ كلمةٍ لیس مشتقاً؟
1) محزون 2) مُنْتَشِر 3) البُكاء 4) الناجِح
56- عَیّن عدد اسم الجامد فی العبارة: «مُشاورة المشفِقِ الجاهِل خَطَرٌ.»
1) 1 2) 2 3) 3 4) 4
57- اَیُّ عبارةٍ كُلُّها مشتقٌ؟
1) علیم، مسمار، كتاب 2) معلوم، مكتب، عِلم
3) شاهد، مجرد، منقوش 4) مجاهدة، عطشان، صبور
58- ماهوالصحیح حولَ كلمة شیر الیها بخطٍ فی آیة «كنتم خیر امة اخرجت للناس ……..»؟
1) اسم جامد 2) مصدر 3) صفة مشبهه 4) اسم تفضیل
59- ایُّ كلمةٍ لیس مشتقاً ؟
1) مخلوق 2) البكاء 3) المعتذر 4) السائِر
60- عَیِّنْ الصحیح عن الكلمات التی أشیر ألیها بخطِّ.
«المؤمنُ حریصٌ علی تقدیم العون و المساعَدَةِ للآخرین.»
1) حریص: صفة مشبهةٌ 2) المُساعَدَة: اسم مفعول
3) آخرینَ: صفة مشبهة 4) المُساعَدَة: اسم آلة
61- ماهو الصحیح عَنْ كلمةِ «مَطْلَع» فیمایلی؟ «سَلامٌ هِیَ حتّی مَطْلَع الفَجر.»؟
1) اسم الزمان 2) اسم المفعول
3) اسم المكان 4) كُلُّ الأجوبةِ صحیحةٌ
62- اُیُّ جوابٍ لَیْسَ اسم الفاعِل؟
1) الاخِرة 2) ألضالّین 3) ألعالَمین 4) ألمُجتَهِداتِ
63- عَیِّنْ الصفة المشبَهة فیمایلی:
1) صغیر 2) معلِّم 3) یقین 4) تسلیم
64- أیُّ عبادةٍ ماجاء فیها الإسمُ المشتقُّ؟
1) لِفاطمةِ (س) فضائلُ لانجدُها فی الآخرینَ 2) سَلْ تَفَقُّهاً ولاتسألْ تَعَنُّتاً
3) حقُّ المسْتَشارِ أنْ یكونَ ذاعَقْلٍ وافرٍ. 4) ألعِلْمُ خزانةٌ مِفتاحها السؤالُ
قیمت فایل فقط 3,000 تومان
برچسب ها : تحقیق تست عربی با جواب تشریحی , پروژه تست عربی با جواب تشریحی , مقاله تست عربی با جواب تشریحی , دانلود تحقیق تست عربی با جواب تشریحی , تست عربی با جواب تشریحی , تست , عربی , جواب تشریحی , نمونه سوال